25 de agosto de 2011

É... DUBRASILLL!



Olá! Caros Dumbledores Dumbos de Dum-Dum-Gan. Voltei aqui com as minhas raríssimas postagens. Primeiramente meus agradecimentos aos malucos de plantão e aos comentários das postagens passadas, mas ando com mais problemas para resolver que dançarino de axé conciliando os estudos para a OAB.

Mas então vamos a questão insana de hoje. Afinal, estamos aqui para isso, não?! Resolvi escrever depois de ter visto a estupenda dublagem de “Big Bang, a Teoria”. Admito que não gostei como trocentos haters da internet e que acompanharam a série legendada, só que eu acho de uma frescura tomar um ódio pela dublagem.

É o mesmo caso, que eu nunca assisti CSI legendado, sempre assisti dublado e nunca me incomodou em nada. Pra quem assiste da primeira vez, é a coisa mais natural do mundo é quem já conhece que fica arrancando cabelo do c*, revoltado por ai.

É o mesmo caso da dublagem do Dexter (não o da Didi), que passa na Rede TV. Admito que estranhei no começo, mas aceitei de boa depois. Às pessoas criticam demais e esquecem que tem o poder de simplesmente ignorar o que lhes tanto incomoda e deixam de assistir. Desligue a TV no horário e\ou veja o que lhe agrada. Eu, por exemplo, não assisto SuperPop, vou ler um livro, escrever alguma coisa, lavar uma louça, bem por ai...

Já tentei fazer uma fandublagem por pura brincadeira, acham mesmo que aquilo é ruim... Tem que ver a minha. A maioria dos dubladores faz até um bom trabalho, o que eles não podem fazer é colocar a arma na cabeça de alguém para lhe cobrar perfeição. A pessoa está fazendo simplesmente seu trabalho. Dizendo que “na minha cabeça é muito melhor”.

Assim como a questão das pessoas reclamarem de dublagem de animes (desenhos japoneses), não quer ouvir, não ligue a TV, ou vá reassistir seu anime legendado e falado em japonês. Eu pessoalmente gosto da idéia de popularização, não me incomoda que outra pessoa saiba tanto quanto eu sobre um assunto que eu gosto. Até em funkeiros pode haver algum bom gosto enterrado em seu sub-consciente.

Uma coisa que representa esse post foi que o Sano me passou a primeira temporada de Mentalista e depois de assistir 12 episódios de 24 a Sra. Ikarus me fala “amor, porque não estamos assistindo legendado?” A minha resposta foi simples: “Quer estragar a série agora?”. Eu sabia que haveria alguma coisa que iria me irritar e não me deixaria aproveitar a série, então simplesmente ignorei.

Povo que não consegue simplesmente se desligar do que lhe incomoda tem mesmo que sofrer, vejam meu caso que odeio funk e tenho que ouvir isso no ônibus. Isso sim, é deprimente.

Curta as coisas sem magoa no coração, tire o que gostou, se não gostou de nada apenas largue. Simplesmente deixe de mão o que lhe incomoda.






Demiris Ikarus
(Bianca, vai se foooooooooder
Se não for eu te encaminho... )

4 comentários:

  1. Cara eu não tenho essa neurose de Dublado/ Legendado. Sendo que em DVD eu assisto as duas versões pra ver as diferenças. E acompanho muitas séries da Tv Aberta dublado mesmo (Two Half Man, CSI, Dexter eu deixei um pouco de lado e atualmente Te Big Bang Theory) e gosto das adaptações. Claro que tudo que é dublado passa por adaptações por questões culturais. Mas a dublagem brasileira, com seus problemas, e competente algumas vezes.

    ResponderExcluir
  2. Não tenho problema algum com dublagem, desde que coerente com a obra, só acho que the big bang theory não deveria ter sido dublado, se perde muito da essência da série nesse processo, certas piadas e citações não funcionam nem na legenda, dirá dublado, infelizmente essa é a realidade. No geral só assisto séries e animes legendados, até porque sai antes, salvo filmes visto no cinema que geralmente vejo dublado.

    ResponderExcluir
  3. Curto os dois tipos de trabalho!

    Mas há casos em que um se sobressai melhor que o outro.

    Ainda sim continuo a prestigiar os dubladores que se esforçam tanto para trazer um bom trabalho de adaptação, tanto nas séries quanto nos desenhos e filmes.

    ResponderExcluir
  4. FALOU TUDO, DEMI!!!

    Veja a dublagem de outros países e verá que a brasileira é a melhor, sem dúvidas!

    Eu vejo seriados dublados e legendados sem problemas, salvo as exceções: House não consigo ver legendado e The Big Bang não gostei nada do dublado, essa daí derrapou mesmo. E Friends é tão deliciosamente divertido tanto no dublado quanto no legendado.

    Apesar de certar coisas que no dublado não ficam tão legal assim (até pq perfeição não existe), o trabalho dos caras é demais, uma arte mesmo e tem que ser prestigiado.

    Baixei até um documentário da HBO, Os mestres da dublagem, que mostra os bastidores desse mundo. Bem legal.

    ResponderExcluir